Факультет

Студентам

Посетителям

Распространение дыни в Турции

Распространение дыни в Турции носит оазисный характер. Настоящая канталупа (var cantalupa), по свидетельству П. М. Жуковского, встречается только в вилайете Ван, разнообразие адан (var. adana) свойственно вилайету Чукурджа, где они составляют 95 %; здесь же находится и центр их разнообразия; микрокарпы (var. microcarpa) приурочены к вилайету Мараш.

Настоящие кассабы (var. cassaba) преоб-ладали на западе Турции, небольшие желтые с зеленым пятнистым рисунком встречались в огромном количестве в окрестностях г. Смирны. Русские кочанки, болтушки, дубовки (var. adana) происходят из Анатолии, аджуры (var. adzhur) по сравнению с другими сортами встречаются в незначительном количестве — меньше на востоке, больше на западе (Жуковский, 1933).

Турецкие сорта дыни обладают некрупными шаровидными, эллипсовидными или сплюснутыми плодами в противоположность сильно вытянутым и цилиндрическим плодам сортов Средней Азии (Узбекистан, Туркменистан, Таджикистан). Здесь, на границе соприкосновения турецких и среднеазиатских сортов, вероятно, от скрещивания их образовались своеобразные формы, характерные для Закавказья.

Дыни из Ирана и Средней Азии слабо проникали в пределы Турции. Из Турции дыня продвигалась на северо-запад, поэтому в Западной Европе и Америке выращивают преимущественно турецкие сорта, более или менее измененные.

Анатолийская канталупа (С. melo var. cantalupa) первоначально была занесена в Европу в XIV в. Вероятно, это была вторичная интродукция, так как первые упоминания о дыне в Европе относятся к более раннему периоду, однако ее вкусовые качества в то время были низкими.

О путях распространения культуры нередко свидетельствуют сравнительные лингвистические материалы. По заимствованию корней иногда можно проследить пути интродукции и развития культуры. При изучении лингвистического материала встречаются трудности в определении, так как в древние времена названия растений были неточными, нечеткое разграничение дыни, огурца и тыквы свиде-тельствовало о их слабой изученности.

Санскритский язык (сихути) не сохранил своих корней в других языках. По мнению А. И. Филова (ФиЛов, Виленская, 1972), в процессе окультуривания дыня сильно изменилась, и по мере распространения ее в других странах она меняла названия.

Название дыни (карбуз) в современном индийском языке имеет общий корень с названиями в ближайших с Индией странах Азии: на иранском — харбузе, афганском — карбузе, таджикском — харбуза, бенгальском — кхарамий, канкуда. Слово "карбуз" созвучно со словом "арбуз"; по-видимому, полукультурные и дикие формы дыни мало отличались в то время от дикого арбуза.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.



Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: