Факультет

Студентам

Посетителям

Распространение дыни в Европе. Происхождение слова «дыня»

Распространение дыни в Европе шло с юга на север; европейские народы заимствовали культуру дыни друг у друга, о чем свидетельствуют ее названия. В основном сохранились и получили развитие три основных корня в названии разных языков: мело, дыня, каун.

Слово "мело" распространено среди западноевропейских народов; древнегреческое "мелон" — яблоко — заимствовано из латинского "шаровидное". Корень "дыня" означает слово "дуть", "дутый плод". Тюркское слово "кавын" означает — темно-желтый, "ковун", или "каун", — круглая шапка (колпак). Этимология названия дыни, возможно, ведется от одного их этих понятий.

В романских языках название дыни происходит от слова "мело": в латинском — мело (melo — так же, как в Древнем Риме); в итальянском — мелон, пепоне; во французском — мелон (melon); в португальском — мелон; испанском — пепене, цамоз.

В германских, так же как и в романских, языках имеется общий корень: немецкий — мелоне (melone); голландский, датский, шведский — мелон; английский — мелон, мускмелон (melon, muskmelon).

Русское слово "дыня" входит в группу родственных однозначных славянских названий: по-украински — диня; по-белорусски — дыня; по-польски — дыня, мелон; по-сербски — динва; по-чешски — дине пипаун; по-болгарски — пепьеш.

В романских и славянских языках наряду с корнем "мелон" сущеструет параллельное название "пипон" — тыква: в Италии — пепоне, в Румынии — пепене, в Болгарии — пепьеш. Оно более древнее, чем "мелон", происходит от древнегреческого названия, указывающего на один источник — Древнюю Грецию, которая занимала не только Балканский п-ов, но и территорию Малой Азии.

Из Средней Азии на территорию Древней Руси дыня была занесена позднее, чем из Европы, поэтому и не отражена в названии русского языка.

Название "каун" распространено среди тюркско-монгольских народов: у узбеков — каун, туркменов — говун, казахов — кауын, кыргызов — коон, татар — ковнь, у азербайджанцев — говун.

У некоторых народностей название дыни не носит следов корней слов, общих с корнями слов других языков, а имеет местное значение: по-корейски — чхамбе, по-калмыцки — гу, по-тибетски — гогон, по-армянски — сэх, по-грузински — несви. В китайском языке встречаются названия "тянь-гуа", "сянь-гуа", "кайкво", в японском — "ури", "телква". На языках народов Восточной Африки дыня называется "бамбус", "шаман", по-зулусски — "икабе", что в переводе значит "дыня белых людей".